Lukasz Wojcik
Designer | User Epxeriences & Interfaces

  • Aalen

Über mich

DE

Designer mit der Spezialisierung in UX + UI Design sowie 5 Jahren professioneller Erfahrung in Corporate Design und Grafik-Design. Mit meiner starken Technikaffinität entwickle ich nutzerzentrierte Lösungen wie auch visuelle Bedienoberflächen für Human-Machine-Interfaces, digitale Services und Produkte. Des Weiteren verantwortete ich die Konzeption, die Gestaltung und das Re-Design von mehrsprachigen Produktkatalogen und weiteren Werbemitteln eines mittelständisches Unternehmens.

EN

Designer with the specialization in UX + UI design along with 5 years of professional experience in corporate design and graphic design. Paired with a strong affinity for tech I am creating user-centred solutions as well as user interfaces for human-machine-interfaces, digital services and products. Furthermore I tool responsibility of the concept, design and re-design of multilingual product catalogues and other advertising media for a middle size company.

UX DESIGN & AGILE SKILLS

  • User Personas
  • User Interviews
  • User Research
  • Competition Analysis
  • Market Research
  • Wireframing
  • Usability Testing
  • A/B-Testing
  • Lean UX
  • SCRUM / Design Sprints

VISUAL DESIGN SKILLS

  • Responsive Design
  • Mockup-Design
  • Prototyping (paper/digital)
  • Graphics Design
  • Art Direction
  • Project Management
  • Corporate Design
  • Concept
  • Layout & Design
  • Image Editing / 3D-renderings

INTERESTS

  • Design & Trends
  • Typografy
  • Photography
  • Movies & Series
  • Mobile Devices & trends
  • Android
  • Windows 10 / 7
  • PC Hardware & IT
  • Basketball
  • Sneaker Collector
  • Gamer
  • Star Wars

Referenzen / Projekthistorie

UX/UI Designer

August 2018 - August 2019

Arbeitgeber/Employer: Elektrobit Automotive GmbH (via labour leasing)

DE

Enge Zusammenarbeit mit UX Designern, Product Owner und Softwareentwicklern in Design-Sprints (SCRUM), um die bestmöglichen Lösungen für ein neues Automotive-HMI zu liefern, welches auf die Nutzerbedürfnisse eines bestimmten Absatzmarktes ausgerichtet ist.

  • Gestaltete Mockups und interaktive Prototypen zur Prüfung der Machbarkeit von Ideen und Modellen.
  • Erstellte funktionale HMI-Design Spezifikationen für Infotainment-Funktionen, die nationale/internationale Gesetze berücksichtigen und den Entwicklern als Leitfaden für die Softwareentwicklung dienen.
  • Gestaltete visuelle Bedienoberflächen und UI-Komponenten, die in einem Serienfahrzeug und Messedemonstratoren verwendet wurden.
  • Testete die HMI-Software während des gesamten Designprozesses, erstellte Fehler Tickets und trug zur schnellen Optimierung bei.

EN

Close collaboration with UX Designers, Product Owner and software developers. Utilizing design sprints to achieve the best possible solutions for a new automotive HMI which is oriented towards the user needs of a specific market.

  • Designed mock-ups and interactive prototypes for feasibility analyses of ideas and models.
  • Created functional HMI design specifications for infotainment features, taking into account national/international laws and serving as guidelines for the software development.
  • Designed user interfaces and UI components which were used in a production vehicle and cockpit demonstrators for trade fairs.
  • Testing the HMI software during the whole design process, created bug reports and contributed to a faster optimization.

Manager für Kommunikationsformen und Mediendesign Manager of Communication Methods and Media Design

October 2012 - June 2017

Arbeitgeber/Employer: RUD Ketten Rieger & Dietz GmbH u. Co KG

DE

Arbeitete eng mit Produktentwicklern, Vertrieb & Marketing zusammen und übernahm die kreative Leitung für Projekte. Kreierte eine einheitliche Designsprache für alle neuen Werbemittel, setzte dabei eine nutzerzentrierte Gestaltung in den Fokus und begleitete die Projekte von der Idee bis zur Lösung. Konzipierte und gestaltete Werbemittel als auch Icons, 3D-Renderings und bearbeitete Bilder.

  • Pilotprojekt für die Abteilung: Re-Design des Gesamtkatalogs in 5 Sprachen (Digital: 212 Seiten; Print - Revision: 116 Seiten).
  • Konzipierte und gestaltete 13 mehrsprachige Werbemittel (Print- & digital) auf Basis des neuen Designs.
  • Gestaltete ca. 30-40 neue Icons und bearbeitete mehrere Hundert Produktbilder & Anwendungsfotografien für alle Werbemittel.
  • Organisierte die Übersetzung mit einem externen Dienstleister und schulte RUD-Mitarbeiter im Umgang mit diesem Online-Dienst.
  • Proaktive Umstrukturierung der Bilddatenbank (40.000+ Fotos & Abbildungen) um. Das Ergebnis ist eine „source of truth“ für alle Fotos und Abbildungen, die von Mitarbeitern der Abteilung schnell und einfach gefunden werden.
  • Unterwies Außendienstmitarbeiter, wie die Produkte auf Messen und bei Kunden Vorort optimal fotografiert werden.
  • Bearbeitete/retuschierte mehrere Hundert Produktabbildungen für die Implementierung in die inhouse Software „RUD-ID-System“ zur Inspektion & Dokumentation und pflegte, in Zusammenarbeit mit Mitarbeitern der IT-Abteilung, die dazugehörigen Produktdaten ein.

EN

Worked closely with product development, sales department and marketing and assumed responsibility for the creative direction of projects. Created a coherent design language for all new advertising media while establishing a user-centred approach to design. Supported projects from initial idea to solution, conceptualized and designed advertising media, icons, 3D renderings as well as editing images.

  • Pioneering project for the division: Re-design of the lifting means catalogue (5 languages, digital: 212 pages; print/revision: 116 pages).
  • Developed the concept and designed 13 different, multilingual advertising material (print & digital)—based on the new design.
  • Designed around 30–40 new icons, retouched several hundred product pictures & application photos for all advertising material.
  • Organized the localization/translation with an external service provider and trained employees how to use the online service.
  • Restructured proactively the in-house image database (40,000+ photos & images). The result is an “one source of truth” which enables the division’s employees to find photos and images faster and easier.
  • Instructed field managers how to take ideal photographs when they are on trade fairs and at the customer’s location.
  • Edited/retouched several hundreds of product images for the implementation into the inhouse software called RUD-ID-System which is used for inspection and documentation purposes. I also helped to populate the database in collaboration with the IT department.